打开微信扫一扫
12月6日至8日,由中国翻译协会、河北省社会科学界联合会、河北省教育厅高等教育处指导,河北省翻译学会主办,河北农业大学承办的河北省翻译学会2024年年会在我校举办。河北省社会科学界联合会原常务副主席曹保刚、我校副校长张国磊、中国翻译协会秘书处副主任(主持工作)杜楠、河北省翻译学会会长李正栓等出席会议。来自河北省39所高等院校的学会会员和12家语言服务行业的公司企业代表共160余人参加会议。
张国磊对参会嘉宾表示欢迎。他表示,学校始终以服务国家重大战略和区域经济发展为己任,聚焦服务乡村振兴和农业农村现代化,有力促进了地方经济社会发展。希望学校翻译学科的老师们充分利用此次近距离向翻译界专家学者学习的好机会,探讨学科与乡村振兴、农业农村现代化、国家“一带一路”倡议等相融合的路径,实现特色发展。
会议期间,四川外国语大学副校长胡安江、西安外国语大学原副校长党争胜、中国外文局欧非中心高级翻译和首席定稿人孙雷、河北省翻译学会会长李正栓等,围绕“新时期的翻译实践与翻译理论研究”“中国文学如何走出去”“对外传播工作中翻译的多重角色和价值”“中国当代三大原创型翻译理论的贡献”等作会议主旨报告。16位省内专家学者围绕“大变局下的翻译与国际传播”主题,就AI赋能翻译、翻译与国际传播、翻译人才培养模式、翻译质量测评、文学翻译、翻译技术应用等方面分享了个人最新研究成果。我校外国语学院郭石磊博士在“基于农业新闻编译项目的翻译人才培养模式探索”的报告中,分享了我校如何依托农业新闻编译项目,探索具有农业院校特色的翻译人才培养模式。
作者:外国语学院 任晓琨 编辑:宣传部